tag:blogger.com,1999:blog-4342236714516510505.post2050708339944652969..comments2023-10-30T05:38:16.267-03:00Comments on garras y pesunias: Siendo casi otra y la misma al mismo tiempo...pesuniasygarrashttp://www.blogger.com/profile/01803446946679454752noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4342236714516510505.post-65282541266935136702008-03-27T15:16:00.000-03:002008-03-27T15:16:00.000-03:00Gracias Manón por la traducción , está muy bueno.S...Gracias Manón por la traducción , está muy bueno.<BR/>Saludospesuniasygarrashttps://www.blogger.com/profile/01803446946679454752noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4342236714516510505.post-7255211372233634752008-03-27T10:57:00.000-03:002008-03-27T10:57:00.000-03:00Yo sé apenas un poquito mas que nada y se va a not...Yo sé apenas un poquito mas que nada y se va a notar por esta pésima traducción, aquí va:<BR/><BR/>Te saludo,<BR/>mi querido, pequeño y viejo<BR/>cementerio de mi pueblo<BR/>donde aprendí<BR/>a jugar con los muertos.<BR/>Fue allí donde <BR/>me fue revelado<BR/>el secreto de nuestra<BR/>corta existencia<BR/>a través de las aperturas<BR/>de antiguos féretros solitarios.<BR/><BR/>(Un morboso el viejo Pichón)Manónhttps://www.blogger.com/profile/07735006505583032136noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4342236714516510505.post-57257742768996707862008-03-22T17:43:00.000-03:002008-03-22T17:43:00.000-03:00Que pena no hablo Frances, me encantaría saber que...Que pena no hablo Frances, me encantaría saber que dice el poema...<BR/>Garrasypesuniaspesuniasygarrashttps://www.blogger.com/profile/01803446946679454752noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4342236714516510505.post-134181019679535512008-03-19T14:16:00.000-03:002008-03-19T14:16:00.000-03:00Ah, no hubiera sido posible, soy de otra ciudad, m...Ah, no hubiera sido posible, soy de otra ciudad, más al sur.<BR/><BR/>Ahora me vino a la cabeza también un poema de Pichón Rivière, muy bello, le transcribo:<BR/><BR/><I> Connaisance de la mort<BR/><BR/>Je te salue<BR/>mon cher petit et vieux<BR/>cimetière da ma ville<BR/>où j'appris à jouer<BR/>avec les morts.<BR/>C'est ici où j'ai voulu<BR/>me révéler le secret de<BR/>notre courte existence<BR/>à travers les ouvertures<BR/>d'anciens cercueils solitaires.<BR/><BR/>(1924)</I><BR/><BR/>Oh!Manónhttps://www.blogger.com/profile/07735006505583032136noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4342236714516510505.post-66518097892829533472008-03-12T20:38:00.000-02:002008-03-12T20:38:00.000-02:00Tal vez nos cruzamos entre tumba y tumba... no? Yo...Tal vez nos cruzamos entre tumba y tumba... no? Yo iba a la Chacarita... Gratos saludospesuniasygarrashttps://www.blogger.com/profile/01803446946679454752noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4342236714516510505.post-18380937377207260512008-03-07T14:30:00.000-02:002008-03-07T14:30:00.000-02:00Mis abuelos maternos eran los que nos llevaban al ...Mis abuelos maternos eran los que nos llevaban al cementerio, iban a poner flores y limpiar las tumbas de sus padres;<BR/>nosotras con mi hermana, las muy herejes, saltábamos de tumba en tumba riéndonos de los nombres y las fotos y corríamos las flores de lugar.<BR/><BR/>No hace mucho, la escena con la que empieza "Volver", de Almodóvar, me recordó todo esto que tenía bastante olvidado.<BR/><BR/>Saludos,Manónhttps://www.blogger.com/profile/07735006505583032136noreply@blogger.com